home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Mania 5 / MacMania 5.toast / / Tools&Utilities / PiPhilology 6.0 / PiPhilology 6.0 - Part I / PiPhilology 6.0 - Part I.rsrc / TEXT_175.txt < prev    next >
Text File  |  1996-09-14  |  3KB  |  128 lines

  1.  
  2.  
  3.                                Romanian 1
  4.  
  5. 3.14159265
  6. ****************************************************
  7.  
  8.                                                  1
  9.  
  10. Asa e bine a scrie renumitul si utilul numar.
  11.  
  12. Translation:
  13. That's the way to write the famous and useful number.
  14.  
  15. From: Eleodor Marian Nichita
  16.  
  17.                                                  2
  18.  
  19. Asa e usor a scrie renumitul si utilul numar.
  20.  
  21. Comment:
  22. The first two and the last "s" written with cedille, i.e., "\c s" and 
  23. are read "sch" 
  24.  
  25. Translation:        
  26. So it's easy to write the renowned and useful number.
  27.  
  28. From: Vladimir Balan
  29.  
  30.                                Romanian 2
  31.  
  32.                                                  1
  33.  
  34. {3}.141592653
  35. ****************************************************
  36.  
  37. E bine a vedea lucrurile de foarte multe ori. 
  38.  
  39. Translation:
  40. It's good to see things very many times. 
  41.  
  42. From: Horatiu-Calin Chiorean
  43.  
  44.                                                  2
  45.  
  46. 3.141592653
  47. ****************************************************
  48.  
  49. Dar e bine a vedea lucrurile de foarte multe ori.
  50.  
  51. Reference:
  52. "Almanah Stiinta si Tehnica" (year ?).
  53.  
  54. Translation (word by word):
  55. But it's good to observe at things many, many times.
  56. "Think a lot before you act". 
  57.  
  58. From: George M. Munteanu
  59.  
  60.  
  61.                                Romanian 3
  62.  
  63. 3.14
  64. 159 
  65. 26
  66. 5358
  67. 979 
  68. 323
  69. 84
  70. 626
  71. 433+
  72. ****************************************************
  73.  
  74. [Title:] Solutie pentru firi romantice.
  75. Solution for romantic natures/characters   
  76.  
  77. Sus e luna                                   
  78. O zeita fermecata                   
  79. Ca nebuna                                 
  80. Peste apa trece suparata        
  81. Cintecele toamnei parfumate     
  82. Mor de dor                                    
  83. Leganate usor. 
  84. Visuri de iubire                          
  85. Spre cer zbor.                              
  86.  
  87. by Al. I. Stoenescu
  88.  
  89. Translation:
  90. Above is the Moon
  91. An enchanted godess
  92. Like crazy
  93. Over the waters she angrily passes
  94. Autumn's scented songs
  95. Die of longing
  96. Easily swinging.
  97. Dreams of love
  98. Fly to the sky.
  99.  
  100. From: Andrei D. Caraman 
  101.  
  102.                                Romanian 4
  103.  
  104. 3.1415
  105. 9 265
  106. 3589
  107. 7932
  108. 3846
  109. ****************************************************
  110.     
  111. Asa o lume o spune:
  112. Progresul si elanul spori
  113. Cel antic geometric Archimede
  114. Aratind socoteala lui pi
  115. Din raportul cerc biraza.
  116.  
  117. Campan, pp. 193 - 194
  118.  
  119. Translation:
  120. Thus a world says:
  121. The progress and the enthusiasm increase
  122. When the antique geometrist Archimedes
  123. Shows the calculus of pi   
  124. From the ratio between the circle and the double-radius. 
  125.  
  126. From: Gal Sorin
  127.  
  128.